Lotnictwo, lotniska, hotelarstwo, gastronomia, transport, tory kolejowe, drogi, pociągi, podróże, turystyka, rekreacja, transport, przewozy towarów, OTA itp.
●Zespół profesjonalistów w branży lotniczej, turystycznej i transportowej
Firma TalkingChina Translation stworzyła wielojęzyczny, profesjonalny i stały zespół tłumaczy dla każdego stałego klienta. Oprócz tłumaczy, redaktorów i korektorów, posiadających bogate doświadczenie w branży lotniczej, turystycznej i transportowej, zatrudniamy również recenzentów technicznych. Posiadają oni wiedzę, doświadczenie zawodowe i tłumaczeniowe w tej dziedzinie i są odpowiedzialni głównie za korektę terminologii, rozwiązywanie problemów technicznych i technicznych zgłaszanych przez tłumaczy oraz nadzór techniczny.
●Tłumaczenia komunikatów rynkowych i z języka angielskiego na język obcy wykonywane przez rodzimych tłumaczy
Komunikacja w tej dziedzinie obejmuje wiele języków na całym świecie. Dwa produkty TalkingChina Translation: tłumaczenia komunikacji rynkowej i tłumaczenia z języka angielskiego na język obcy wykonywane przez rodzimych tłumaczy, odpowiadają na tę potrzebę, doskonale rozwiązując dwa główne problemy związane z efektywnością językową i marketingową.
●Przejrzyste zarządzanie przepływem pracy
Przepływy pracy w TalkingChina Translation są konfigurowalne. Są one w pełni transparentne dla klienta przed rozpoczęciem projektu. Wdrażamy przepływ pracy „Tłumaczenie + Edycja + Recenzja techniczna (treści technicznych) + DTP + Korekta” dla projektów z tej dziedziny, a do ich realizacji wymagane jest korzystanie z narzędzi CAT i narzędzi do zarządzania projektami.
●Pamięć tłumaczeniowa specyficzna dla klienta
TalkingChina Translation tworzy dla każdego długoletniego klienta z branży dóbr konsumpcyjnych ekskluzywne przewodniki stylistyczne, terminologię i pamięć tłumaczeniową. Chmurowe narzędzia CAT służą do sprawdzania niespójności terminologicznych, zapewniając zespołom współdzielenie korpusu specyficznego dla klienta, co przekłada się na większą wydajność i stabilność jakości.
●CAT w chmurze
Pamięć tłumaczeniowa realizowana jest za pomocą narzędzi CAT, które wykorzystują powtarzalne korpusy w celu zmniejszenia nakładu pracy i zaoszczędzenia czasu. Umożliwia to precyzyjną kontrolę spójności tłumaczenia i terminologii, zwłaszcza w przypadku projektów wymagających jednoczesnego tłumaczenia i edycji przez różnych tłumaczy i redaktorów, co gwarantuje spójność tłumaczenia.
●Certyfikacja ISO
TalkingChina Translation to doskonały dostawca usług tłumaczeniowych w branży, który uzyskał certyfikaty ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015. TalkingChina wykorzysta swoją wiedzę i doświadczenie zdobyte w ciągu ostatnich 18 lat, obsługując ponad 100 firm z listy Fortune 500, aby pomóc Ci skutecznie rozwiązać problemy językowe.
China International Airlines, w skrócie Air China, to jedyny przewoźnik pod banderą narodową w Chinach i członek Star Alliance. Jest to wiodąca firma w chińskim przemyśle lotniczym w zakresie usług transportu lotniczego pasażerów i towarów, a także usług pokrewnych. Na dzień 30 czerwca 2018 r. Air China obsługiwała 109 tras międzynarodowych do 42 krajów (regionów), co dodatkowo rozszerzyło jej usługi do 1317 miejsc docelowych w 193 krajach. TalkingChina wygrało przetarg w lipcu 2018 r. i oficjalnie stało się dostawcą usług tłumaczeniowych dla Air China od października 2018 r. W ciągu kolejnych dwóch lat świadczyliśmy dla Air China usługi tłumaczeń między językiem chińskim, angielskim, japońskim, niemieckim, francuskim, rosyjskim, zachodnim, koreańskim, włoskim, portugalskim, chińskim tradycyjnym i tak dalej. Jednocześnie nasza działalność obejmuje również korektę wielojęzyczną, produkcję HTML, kreatywne tłumaczenie haseł reklamowych, testowanie aplikacji i inne obszary. Do końca listopada 2018 roku liczba tłumaczeń powierzonych TalkingChina przez Air China przekroczyła 500 000 słów, a codzienne prace stopniowo nabierają tempa. Mamy nadzieję, że w ciągu najbliższych dwóch lat uda nam się zacieśnić współpracę z Air China, aby pokazać całemu światu najlepszą stronę chińskich przedsiębiorstw. „Z podobnie myślącymi towarzyszami, podróż nie zna granic”.
Wanda Group to konglomerat przemysłowy działający w handlu, kulturze, internecie i finansach. W 2017 roku Wanda Group zajęła 380. miejsce na liście Fortune Global 500. Wanda Culture Tourism Planning & Design Institute to główny dział badań i rozwoju technologicznego Wanda Cultural Industry Group.
Ponieważ instrukcja instalacji i konserwacji dużych atrakcji ma bezpośredni wpływ na sprawne otwarcie parków rozrywki i bezpieczeństwo odwiedzających, Instytut Planowania i Projektowania Turystyki Wanda Culture starannie dobiera dostawców od samego początku, tj. od 2016 roku. Dzięki rygorystycznej selekcji przeprowadzanej przez dział zakupów, wybrane firmy świadczące usługi językowe należą do czołowych krajowych graczy w tym sektorze. Dzięki przejęciu przez Grupę Wanda, TalkingChina z powodzeniem stała się długoterminowym dostawcą usług językowych.
Od 2016 roku TalkingChina świadczy usługi tłumaczeniowe dla wszystkich dużych atrakcji plenerowych w parkach rozrywki Wanda w Hefei, Nanchang, Wuhan, Harbin i Qingdao. TalkingChina jest jedyną firmą tłumaczeniową zaangażowaną we wszystkie projekty. Tłumaczenie specyfikacji sprzętu wymaga dwujęzycznego formatu kontroli. Duża liczba zdjęć i części sprzętu musi zostać dokładnie przetłumaczona, co stanowi wyzwanie zarówno dla zarządzania projektem tłumaczeniowym, jak i wsparcia technicznego w zakresie składu tekstu. Projekt parku rozrywki Wanda w Hefei miał napięty harmonogram, który obejmował przetłumaczenie 600 000 słów z języka chińskiego na angielski w ciągu 10 dni. Dział projektu i dział techniczny pracowały po godzinach, aby zapewnić terminowość i jakość.
Od 2006 roku TalkingChina świadczy usługi tłumaczeń komunikatów prasowych dla działu PR Disney China. Pod koniec 2006 roku firma podjęła się tłumaczenia całego scenariusza musicalu „Król Lew”, a także napisów itp. Od nadania imion każdej postaci w sztuce po chińsku, po każdą linijkę tekstu, TalkingChina dołożyło wszelkich starań, aby udoskonalić słownictwo. Efektywność i styl językowy to kluczowe elementy tłumaczeń, na które kładzie nacisk Disney.
W 2011 roku TalkingChina została wybrana przez Walt Disney (Guangzhou) na długoterminowego dostawcę usług tłumaczeniowych. Do tej pory TalkingChina wykonała dla Disneya usługi tłumaczeniowe obejmujące łącznie 5 milionów słów. W zakresie tłumaczeń ustnych, TalkingChina oferuje głównie tłumaczenia ustne z języka angielskiego i japońskiego. Podczas budowy Shanghai Disney Resort, TalkingChina zapewniło usługi delegowania tłumaczy na miejscu i otrzymało ocenę od klienta.
TalkingChina Translation oferuje 11 głównych produktów w zakresie usług tłumaczeniowych dla przemysłu chemicznego, mineralnego i energetycznego, wśród których znajdują się: