Chemia, minerały i energia

Wstęp:

Wraz z szybkim rozwojem światowego przemysłu chemicznego, mineralnego i energetycznego, firmy muszą nawiązać skuteczną wielojęzyczną komunikację z globalnymi użytkownikami i wzmacniać swoje międzynarodowe przewagi konkurencyjne.


Szczegóły produktu

Tagi produktów

Słowa kluczowe w tej branży

Chemikalia, wysokowartościowe chemikalia, ropa naftowa (chemikalia), stal, metalurgia, gaz ziemny, chemia gospodarcza, tworzywa sztuczne, włókna chemiczne, minerały, przemysł miedziowy, sprzęt komputerowy, wytwarzanie energii, energia, energia wiatrowa, energia wodna, energia jądrowa, energia słoneczna, paliwo, energia powstająca, barwniki, powłoki, węgiel, tusze, gazy przemysłowe, nawozy, koksowanie, sól chemiczna, materiały, baterie (litowe), poliuretany, chemikalia fluorowe, lekkie chemikalia, papier itp.

Mówiąc o rozwiązaniach Chin

Profesjonalny zespół w branży chemicznej, mineralnej i energetycznej

TalkingChina Translation utworzyło wielojęzyczny, profesjonalny i stały zespół tłumaczy dla każdego długoterminowego klienta.Oprócz tłumaczy, redaktorów i korektorów, którzy mają bogate doświadczenie w branży chemicznej, mineralnej i energetycznej, posiadamy także recenzentów technicznych.Posiadają wiedzę, przygotowanie zawodowe i doświadczenie tłumaczeniowe w tej dziedzinie, a ich głównymi zadaniami są korekta terminologii, odpowiadanie na problemy zawodowe i techniczne zgłaszane przez tłumaczy oraz pilnowanie technicznych granic.
Zespół produkcyjny TalkingChina składa się ze specjalistów językowych, opiekunów technicznych, inżynierów lokalizacji, kierowników projektów i pracowników DTP.Każdy członek posiada wiedzę i doświadczenie branżowe w obszarach, za które jest odpowiedzialny.

Tłumaczenie komunikacji rynkowej oraz tłumaczenia z języka angielskiego na język obcy wykonywane przez tłumaczy rodzimych

Komunikacja w tej dziedzinie obejmuje wiele języków na całym świecie.Dwa produkty TalkingChina Translation: tłumaczenie komunikacji rynkowej i tłumaczenie z języka angielskiego na język obcy wykonywane przez tłumaczy rodzimych odpowiadają w szczególności na tę potrzebę, doskonale odpowiadając na dwa główne problemy związane z językiem i efektywnością marketingową.

Przejrzyste zarządzanie przepływem pracy

Przepływ pracy w TalkingChina Translation można dostosować.Jest to w pełni przejrzyste dla Klienta jeszcze przed rozpoczęciem projektu.Dla projektów z tej domeny wdrażamy obieg „Tłumaczenie + Redakcja + Przegląd techniczny (pod kątem treści technicznych) + DTP + Korekta” dla projektów z tej dziedziny, przy czym konieczne jest wykorzystanie narzędzi CAT i narzędzi do zarządzania projektami.

Pamięć tłumaczeniowa dostosowana do potrzeb klienta

TalkingChina Translation ustanawia ekskluzywne przewodniki stylistyczne, terminologię i pamięć tłumaczeniową dla każdego długoterminowego klienta w dziedzinie dóbr konsumpcyjnych.Narzędzia CAT oparte na chmurze służą do sprawdzania niespójności terminologicznych, zapewniając, że zespoły dzielą się korpusem specyficznym dla klienta, poprawiając wydajność i stabilność jakości.

CAT oparty na chmurze

Pamięć tłumaczeniowa realizowana jest za pomocą narzędzi CAT, które wykorzystują powtarzalny korpus, aby zmniejszyć obciążenie i zaoszczędzić czas;potrafi precyzyjnie kontrolować spójność tłumaczenia i terminologii, zwłaszcza w projektach tłumaczenia symultanicznego i redagowania przez różnych tłumaczy i redaktorów, aby zapewnić spójność tłumaczenia.

Certyfikat ISO

TalkingChina Translation to doskonały dostawca usług tłumaczeniowych w branży, który przeszedł certyfikację ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015.TalkingChina wykorzysta swoją wiedzę i doświadczenie w obsłudze ponad 100 firm z listy Fortune 500 w ciągu ostatnich 18 lat, aby pomóc Ci skutecznie rozwiązywać problemy językowe.

Sprawa

Ansell jest wiodącym światowym dostawcą produktów i usług związanych z bezpieczeństwem.

TalkingChina współpracuje z firmą Ansell od 2014 r., aby świadczyć jej profesjonalne, wszechstronne usługi tłumaczeniowe z zakresu medycyny i przemysłu.Produkty usługowe, których to dotyczy, obejmują tłumaczenia, skład dokumentów, tłumaczenia ustne, lokalizację multimediów i inne polecane oferty TalkingChina.TalkingChina przetłumaczyła dla firmy Ansell takie dokumenty, jak materiały marketingowe, instrukcje obsługi produktów, materiały szkoleniowe, umowy dotyczące zasobów ludzkich i prawne itp. na różne języki w regionie Azji i Pacyfiku.W ciągu prawie 5 lat współpracy firma TalkingChina nawiązała satysfakcjonującą współpracę z firmą Ansell i przetłumaczyła łącznie 2 miliony słów.Obecnie TalkingChina realizuje projekt lokalizacji anglojęzycznej witryny firmy Ansell.

Ansella

3M to wiodące na świecie, zróżnicowane przedsiębiorstwo zajmujące się innowacjami naukowymi i technologicznymi.Zdobyła wiele wyróżnień, takich jak „Najbardziej zorientowane na przywództwo przedsiębiorstwo w regionie Wielkich Chin”, „Najbardziej podziwiane przedsiębiorstwo z inwestycjami zagranicznymi w Chinach”, „20 najbardziej podziwianych firm w Azji” i znalazła się na liście „Fortune” Wielokrotnie umieszczany na liście Global 500 Companies in China”.

Od 2010 roku TalkingChina nawiązała współpracę z firmą 3M China w zakresie usług tłumaczeniowych na język angielski, niemiecki, koreański i inne języki, wśród których największy odsetek stanowią tłumaczenia angielsko-chińskie.Komunikaty prasowe przetłumaczone z chińskiego na angielski będą zazwyczaj dopracowane przez rodzimych użytkowników języka w TalkingChina.Pod względem stylu i rodzaju TalkingChina świadczy głównie usługi tłumaczeniowe dokumentów reklamowych, poza dokumentami prawnymi i technicznymi.Co więcej, TalkingChina tłumaczy także filmy promocyjne i napisy dla 3M.Obecnie, aby pomóc firmie 3M w transformacji witryny internetowej, TalkingChina zobowiązała się do tłumaczenia dla niej aktualizacji na stronie internetowej.

TalkingChina zakończyło tłumaczenie około 5 milionów słów dla firmy 3M.Przez lata współpracy zdobyliśmy zaufanie i uznanie firmy 3M!

3M

MITSUI CHEMICALS to jeden z największych konglomeratów branży chemicznej w Japonii, plasujący się w pierwszej trzydziestce firm na liście „Global Chemicals 50”.

Chemikalia Mitsui

TalkingChina i MITSUI CHEMICALS współpracują od 2007 roku w zakresie usług tłumaczeniowych z języka japońskiego, angielskiego i chińskiego.Rodzaje tłumaczonych dokumentów obejmują materiały marketingowe, techniczne, umowy prawne itp., głównie pomiędzy Japonią i Chinami.Jako firma chemiczna w Japonii, MITSUI CHEMICALS ma surowe wymagania wobec dostawców usług językowych, w tym szybkość reakcji, zarządzanie procesami, jakość tłumaczeń, uczciwość i wiarygodność.TalkingChina stara się robić wszystko, co najlepsze, pod każdym względem i zdobyła zaufanie i wsparcie klienta.Każde rzemiosło ma swoje sztuczki.Zespół obsługi klienta TalkingChina jest również podzielony na angielską obsługę klienta i japońską obsługę klienta, aby lepiej spełniać potrzeby MITSUI CHEMICALS.

Co robimy w tej domenie

TalkingChina Translation oferuje 11 głównych produktów usług tłumaczeniowych dla przemysłu chemicznego, mineralnego i energetycznego, wśród których znajdują się:

Tłumaczenie komunikacji rynkowej

Lokalizacja multimediów

Raporty branżowe

Dokumenty tożsamości

Lokalizacja strony internetowej

DTP

Tłumaczenie symultaniczne

Umowy prawne

Instrukcje produktów

Zarządzanie pamięcią tłumaczeniową i bazą terminów

Negocjacje biznesowe

Materiał treningowy

Interpretacja wystawy / Interpretacja łącznikowa

Wysyłka tłumaczy na miejscu


  • Poprzedni:
  • Następny:

  • Napisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas