Chemikalia, chemikalia wysokowartościowe, ropa naftowa (chemikalia), stal, metalurgia, gaz ziemny, chemikalia gospodarstwa domowego, tworzywa sztuczne, włókna chemiczne, minerały, przemysł miedziowy, sprzęt, wytwarzanie energii, energia, energia wiatrowa, energia wodna, energia jądrowa, energia słoneczna, paliwo, nowe źródła energii, barwniki, powłoki, węgiel, tusze, gazy przemysłowe, nawozy, koksowanie, chemikalia solne, materiały, baterie (litowe), poliuretany, chemikalia fluorowe, chemikalia lekkie, papier itp.
●Zespół profesjonalistów w branży chemicznej, mineralnej i energetycznej
Firma TalkingChina Translation stworzyła wielojęzyczny, profesjonalny i stały zespół tłumaczy dla każdego stałego klienta. Oprócz tłumaczy, redaktorów i korektorów, posiadających bogate doświadczenie w branży chemicznej, mineralnej i energetycznej, zatrudniamy również recenzentów technicznych. Posiadają oni wiedzę, doświadczenie zawodowe i tłumaczeniowe w tej dziedzinie i są odpowiedzialni głównie za korektę terminologii, rozwiązywanie problemów technicznych i technicznych zgłaszanych przez tłumaczy oraz nadzór techniczny.
Zespół produkcyjny TalkingChina składa się ze specjalistów językowych, gatekeeperów technicznych, inżynierów lokalizacji, kierowników projektów i pracowników DTP. Każdy członek zespołu posiada wiedzę specjalistyczną i doświadczenie branżowe w obszarach, za które odpowiada.
●Tłumaczenia komunikatów rynkowych i z języka angielskiego na język obcy wykonywane przez rodzimych tłumaczy
Komunikacja w tej dziedzinie obejmuje wiele języków na całym świecie. Dwa produkty TalkingChina Translation: tłumaczenia komunikacji rynkowej i tłumaczenia z języka angielskiego na język obcy wykonywane przez rodzimych tłumaczy, odpowiadają na tę potrzebę, doskonale rozwiązując dwa główne problemy związane z efektywnością językową i marketingową.
●Przejrzyste zarządzanie przepływem pracy
Przepływy pracy w TalkingChina Translation są konfigurowalne. Są one w pełni transparentne dla klienta przed rozpoczęciem projektu. Wdrażamy przepływ pracy „Tłumaczenie + Edycja + Recenzja techniczna (treści technicznych) + DTP + Korekta” dla projektów z tej dziedziny, a do ich realizacji wymagane jest korzystanie z narzędzi CAT i narzędzi do zarządzania projektami.
●Pamięć tłumaczeniowa specyficzna dla klienta
TalkingChina Translation tworzy dla każdego długoletniego klienta z branży dóbr konsumpcyjnych ekskluzywne przewodniki stylistyczne, terminologię i pamięć tłumaczeniową. Chmurowe narzędzia CAT służą do sprawdzania niespójności terminologicznych, zapewniając zespołom współdzielenie korpusu specyficznego dla klienta, co przekłada się na większą wydajność i stabilność jakości.
●CAT w chmurze
Pamięć tłumaczeniowa realizowana jest za pomocą narzędzi CAT, które wykorzystują powtarzalne korpusy w celu zmniejszenia nakładu pracy i zaoszczędzenia czasu. Umożliwia to precyzyjną kontrolę spójności tłumaczenia i terminologii, zwłaszcza w przypadku projektów wymagających jednoczesnego tłumaczenia i edycji przez różnych tłumaczy i redaktorów, co gwarantuje spójność tłumaczenia.
●Certyfikacja ISO
TalkingChina Translation to doskonały dostawca usług tłumaczeniowych w branży, który uzyskał certyfikaty ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015. TalkingChina wykorzysta swoją wiedzę i doświadczenie zdobyte w ciągu ostatnich 18 lat, obsługując ponad 100 firm z listy Fortune 500, aby pomóc Ci skutecznie rozwiązać problemy językowe.
Ansell jest wiodącym światowym dostawcą produktów i usług zabezpieczających.
TalkingChina współpracuje z firmą Ansell od 2014 roku, oferując profesjonalne, kompleksowe usługi tłumaczeniowe z zakresu medycyny i przemysłu. Oferta TalkingChina obejmuje tłumaczenia, skład dokumentów, interpretację, lokalizację multimediów i inne usługi. TalkingChina przetłumaczyło dla Ansell między innymi dokumenty marketingowe, instrukcje obsługi produktów, materiały szkoleniowe, dokumenty dotyczące zasobów ludzkich i umowy prawne, w różnych językach w regionie Azji i Pacyfiku. Dzięki blisko 5-letniej współpracy TalkingChina nawiązało owocną współpracę z firmą Ansell i przetłumaczyło łącznie 2 miliony słów. Obecnie TalkingChina realizuje projekt lokalizacji anglojęzycznej strony internetowej firmy Ansell.
3M to wiodące na świecie, zróżnicowane przedsiębiorstwo zajmujące się innowacjami naukowymi i technologicznymi. Firma zdobyła wiele wyróżnień, takich jak „Najbardziej Przywódcze Przedsiębiorstwo w Regionie Wielkich Chin”, „Najbardziej Podziwiane Przedsiębiorstwo z Zagranicznymi Inwestycjami w Chinach”, „Jedno z 20 Najbardziej Podziwianych Firm w Azji” oraz była wielokrotnie notowana na liście „Fortune Global 500 Firm w Chinach”.
Od 2010 roku TalkingChina nawiązało współpracę z 3M China w zakresie tłumaczeń z języka angielskiego, niemieckiego, koreańskiego i innych języków, z których największy udział stanowią tłumaczenia z języka angielskiego na chiński. W TalkingChina komunikaty prasowe tłumaczone z chińskiego na angielski są zazwyczaj dopracowywane przez native speakerów. Pod względem stylu i rodzaju, TalkingChina oferuje głównie tłumaczenia dokumentów reklamowych, poza dokumentami prawnymi i technicznymi. Co więcej, TalkingChina tłumaczy również filmy promocyjne i napisy dla 3M. Obecnie, aby wesprzeć 3M w transformacji strony internetowej, TalkingChina zobowiązało się do tłumaczenia aktualizacji na stronie internetowej.
TalkingChina przetłumaczyło około 5 milionów słów dla 3M. Dzięki wieloletniej współpracy zyskaliśmy zaufanie i uznanie 3M!
MITSUI CHEMICALS to jeden z największych konglomeratów przemysłu chemicznego w Japonii, plasujący się w czołówce 30 firm na liście „Global Chemicals 50”.
TalkingChina i MITSUI CHEMICALS współpracują od 2007 roku, oferując usługi tłumaczeniowe z języka japońskiego, angielskiego i chińskiego. Tłumaczenia obejmują dokumenty marketingowe, materiały techniczne, umowy prawne itp., głównie między Japonią a Chinami. Jako japońska firma chemiczna, MITSUI CHEMICALS stawia surowe wymagania dostawcom usług językowych, w tym szybkość reakcji, zarządzanie procesami, jakość tłumaczeń, uczciwość i wiarygodność. TalkingChina dąży do doskonałości we wszystkich aspektach i zdobyła zaufanie oraz wsparcie klientów. Każda dziedzina ma swoje sekrety. Zespół obsługi klienta TalkingChina jest podzielony na anglojęzyczną i japońskojęzyczną obsługę klienta, aby lepiej sprostać potrzebom MITSUI CHEMICALS.
TalkingChina Translation oferuje 11 głównych produktów w zakresie usług tłumaczeniowych dla przemysłu chemicznego, mineralnego i energetycznego, wśród których znajdują się: