Chemikalia, drobne chemikalia, ropa naftowa (chemikalia), stal, metalurgia, gaz ziemny, chemikalia domowe, tworzywa sztuczne, błonnik chemiczny, minerały, przemysł miedzi, sprzęt, wytwarzanie energii, energia, energia wiatru, energia energii jądrowej, energia słoneczna, paliwo, energia wschodzą (lit) akumulatory, poliuretany, chemikalia fluorowe, lekkie chemikalia, papier itp.
●Profesjonalny zespół w branży chemicznej, mineralnej i energetycznej
Tłumaczenie TalkingChina ustanowiło wielojęzyczny, profesjonalny i stały zespół tłumaczenia dla każdego długoterminowego klienta. Oprócz tłumaczy, redaktorów i korektorów, którzy mają bogate doświadczenie w branży chemicznej, mineralnej i energetycznej, mamy również recenzentów technicznych. Mają wiedzę, doświadczenie zawodowe i tłumaczenie w tej dziedzinie, które są głównie odpowiedzialne za korekcję terminologii, odpowiadając na problemy zawodowe i techniczne podniesione przez tłumaczy oraz wykonywanie technicznego strażnictwa.
Zespół produkcyjny TalkingChina składa się z profesjonalistów języków, strażników technicznych, inżynierów lokalizacji, kierowników projektów i pracowników DTP. Każdy członek ma wiedzę specjalistyczną i doświadczenie branżowe w obszarach, za które jest odpowiedzialny.
●Tłumaczenie komunikacji rynkowej i tłumaczenie języka angielskiego na zagraniczny
Komunikacja w tej dziedzinie obejmuje wiele języków na całym świecie. Dwa produkty TalkingChina Translation: Tłumaczenie komunikacji rynkowej i tłumaczenie w języku angielskim na zagraniczne przez natywnych tłumaczy specjalnie odpowiedz na tę potrzebę, doskonale zajmując się dwoma głównymi punktami bólu języka i skuteczności marketingowej.
●Przezroczyste zarządzanie przepływem pracy
Przepływy pracy tłumaczenia TalkingChina można dostosować. Jest w pełni przejrzysty dla klienta przed rozpoczęciem projektu. Wdrażamy „Tłumaczenie + Edycja + przegląd techniczny (dla treści technicznych) + DTP + Procentrowing” przepływu pracy dla projektów w tej dziedzinie oraz narzędzia CAT i narzędzia zarządzania projektami należy użyć.
●Pamięć tłumaczenia specyficzna dla klienta
Tłumaczenie TalkingChina ustanawia ekskluzywne przewodniki stylów, terminologię i pamięć tłumaczenia dla każdego długoterminowego klienta w domenie towarów konsumpcyjnych. Narzędzia CAT oparte na chmurze są używane do sprawdzania niespójności terminologii, zapewniając, że zespoły dzielą się korpusem specyficznym dla klienta, poprawiając wydajność i stabilność jakości.
●Kot oparty na chmurze
Pamięć tłumaczenia jest realizowana przez CAT Tools, które wykorzystują powtarzający się korpus w celu skrócenia obciążenia i oszczędzania czasu; Może dokładnie kontrolować spójność tłumaczenia i terminologii, szczególnie w projekcie jednoczesnego tłumaczenia i edycji przez różnych tłumaczy i redaktorów, aby zapewnić spójność tłumaczenia.
●Certyfikacja ISO
Tłumaczenie TalkingChina jest doskonałym dostawcą usług tłumaczenia w branży, która przeszła certyfikat ISO 9001: 2008 i ISO 9001: 2015. TalkingChina wykorzysta swoją wiedzę i doświadczenie w obsłudze ponad 100 firm Fortune 500 w ciągu ostatnich 18 lat, aby pomóc Ci skutecznie rozwiązywać problemy z językiem.
Ansell jest wiodącym globalnym dostawcą produktów i usług bezpieczeństwa.
TalkingChina współpracuje z Ansell od 2014 roku, aby zapewnić jej profesjonalne wszechstronne usługi tłumaczeniowe obejmujące dziedziny medyczne i przemysłowe. Produkty serwisowe obejmują tłumaczenie, pisanie dokumentów, interpretację, lokalizację multimediów i inne wyróżnione oferty z TalkingChina. TalkingChina przetłumaczyło takie dokumenty, jak marketing, instrukcje produktów, materiały szkoleniowe, zasoby ludzkie i umowy prawne itp. Dla Ansell między różnymi językami w regionie Azji i Pacyfiku. Przez prawie 5 lat współpracy TalkingChina ustanowiła satysfakcjonującą współpracę z Ansell i przetłumaczyła w sumie 2 miliony słów. Obecnie TalkingChina podejmuje projekt lokalizacji angielskiej witryny Ansell.
3M to wiodące na świecie zróżnicowane przedsiębiorstwo innowacyjne naukowe i technologiczne. Zdobył wiele wyróżnień, takich jak „najbardziej zorientowane na przywództwo przedsiębiorstwo w regionie Greater China”, „najbardziej podziwiane przedsiębiorstwo zagraniczne w Chinach”, „20 najlepszych firm z Azji”, i od wielu razy było wymienione w „Fortune Global Companies w Chinach”.
Od 2010 r. TalkingChina nawiązała współpracę z 3M Chin na temat usług tłumaczeń w języku angielskim, niemieckim, koreańskim i innym, wśród których tłumaczenie angielskie chińskie stanowią największy odsetek. Wydania prasowe przetłumaczone z chińskiego na angielski zwykle są dopracowane przez rdzennych użytkowników w TalkingChina. Jeśli chodzi o styl i typ, TalkingChina jest głównie świadczonymi usługami tłumaczeniowymi dla dokumentów reklamowych, oprócz prawnych i technicznych. Mało tego, TalkingChina tłumaczy również filmy promocyjne i napisy na 3M. Obecnie, aby pomóc 3M w transformacji witryny, TalkingChina jest zaangażowana w tłumaczenie aktualizacji na stronie internetowej.
TalkingChina zakończyła tłumaczenie około 5 milionów słów na 3m. Przez lata współpracy zdobyliśmy zaufanie i uznanie z 3M!
Mitsui Chemicals jest jednym z największych konglomeratów przemysłu chemicznego w Japonii, zajmując się 30 najlepszymi firmami na liście „Global Chemicals 50”.
Chemikalia TalkingChina i Mitsui współpracują od 2007 r. W usługach tłumaczeń z udziałem japońskiego, angielskiego i chińskiego. Rodzaje przetłumaczonych dokumentów obejmują marketing, materiały techniczne, umowy prawne itp. Głównie między Japonią a Chinami. Jako firma chemiczna w Japonii Mitsui Chemicals ma ścisłe wymagania dotyczące dostawców usług językowych, w tym szybkość reakcji, zarządzanie procesami, jakość tłumaczenia, uczciwość i wiarygodność. TalkingChina stara się zrobić wszystko, co najlepsze we wszystkich aspektach i zdobyła zaufanie i wsparcie klienta. Każdy statek ma swoje sztuczki. Zespół obsługi klienta TalkingChina jest również podzielony na angielską obsługę klienta i japońską obsługę klienta, aby lepiej zaspokoić potrzeby chemikaliów Mitsui.
Tłumaczenie TalkingChina zapewnia 11 głównych produktów usług tłumaczenia dla chemikalia i przemysłu mineralnego i energetycznego, wśród których istnieją: