Usługi lokalizacyjne zapewniają usługi tłumaczenia gier

Wstęp:

Tłumaczenie gier wymaga od tłumaczy nie tylko wysokiego poziomu znajomości języków obcych, ale także opanowania konkretnej wiedzy związanej z grą. Wymaga to również, aby język graczy był używany w celu zwiększenia zaangażowania użytkowników.


Szczegóły produktu

Tagi produktów

Słowa kluczowe w tej branży

Tłumaczenie i lokalizacja gier, Usługi kopiowania gier, Transkrypcja i tłumaczenie i napisy do scen scenicznych, Tłumaczenie i lokalizacja interfejsu użytkownika gier, Tłumaczenie i lokalizacja globalnych wydarzeń e-sportowych, Tłumaczenie tekstów gier

Mówiąc o rozwiązaniach Chin

Profesjonalny zespół w branży chemicznej, mineralnej i energetycznej

TalkingChina Translation utworzyło wielojęzyczny, profesjonalny i stały zespół tłumaczy dla każdego długoterminowego klienta. Oprócz tłumaczy, redaktorów i korektorów, którzy mają bogate doświadczenie w branży chemicznej, mineralnej i energetycznej, posiadamy także recenzentów technicznych. Posiadają wiedzę, przygotowanie zawodowe i doświadczenie tłumaczeniowe w tej dziedzinie, a ich głównymi zadaniami są korekta terminologii, odpowiadanie na problemy zawodowe i techniczne zgłaszane przez tłumaczy oraz pilnowanie technicznych granic.
Zespół produkcyjny TalkingChina składa się ze specjalistów językowych, opiekunów technicznych, inżynierów lokalizacji, kierowników projektów i pracowników DTP. Każdy członek posiada wiedzę i doświadczenie branżowe w obszarach, za które jest odpowiedzialny.

Tłumaczenie komunikacji rynkowej oraz tłumaczenia z języka angielskiego na język obcy wykonywane przez tłumaczy rodzimych

Komunikacja w tej dziedzinie obejmuje wiele języków na całym świecie. Dwa produkty TalkingChina Translation: tłumaczenie komunikacji rynkowej i tłumaczenie z języka angielskiego na język obcy wykonywane przez tłumaczy rodzimych odpowiadają w szczególności na tę potrzebę, doskonale odpowiadając na dwa główne problemy związane z językiem i efektywnością marketingową.

Przejrzyste zarządzanie przepływem pracy

Przepływ pracy w TalkingChina Translation można dostosować. Jest to w pełni przejrzyste dla Klienta jeszcze przed rozpoczęciem projektu. Dla projektów z tej dziedziny wdrażamy obieg „Tłumaczenie + Redakcja + Przegląd techniczny (pod kątem treści technicznych) + DTP + Korekta” dla projektów z tej dziedziny, przy czym konieczne jest wykorzystanie narzędzi CAT i narzędzi do zarządzania projektami.

Pamięć tłumaczeniowa dostosowana do potrzeb klienta

TalkingChina Translation ustanawia ekskluzywne przewodniki stylistyczne, terminologię i pamięć tłumaczeniową dla każdego długoterminowego klienta w dziedzinie dóbr konsumpcyjnych. Narzędzia CAT oparte na chmurze służą do sprawdzania niespójności terminologicznych, zapewniając, że zespoły dzielą się korpusem specyficznym dla klienta, poprawiając wydajność i stabilność jakości.

CAT oparty na chmurze

Pamięć tłumaczeniowa realizowana jest za pomocą narzędzi CAT, które wykorzystują powtarzalny korpus, aby zmniejszyć obciążenie i zaoszczędzić czas; potrafi precyzyjnie kontrolować spójność tłumaczenia i terminologii, zwłaszcza w projektach tłumaczenia symultanicznego i redagowania przez różnych tłumaczy i redaktorów, aby zapewnić spójność tłumaczenia.

Certyfikat ISO

TalkingChina Translation to doskonały dostawca usług tłumaczeniowych w branży, który przeszedł certyfikację ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015. TalkingChina wykorzysta swoją wiedzę i doświadczenie w obsłudze ponad 100 firm z listy Fortune 500 w ciągu ostatnich 18 lat, aby pomóc Ci skutecznie rozwiązywać problemy językowe.

Sprawa

Happy Interactive Entertainment to zaawansowane technologicznie przedsiębiorstwo z doświadczeniem w globalnym tworzeniu, dystrybucji i obsłudze gier. Firma doskonale radzi sobie w kategoriach gier akcji, gier MMO i RPG.

Firma Tang Neng Translation Company rozpoczęła z nią współpracę w 2019 roku, głównie tłumacząc teksty gier z języka chińskiego na koreański i chińskiego na angielski.

Usługi tłumaczenia gier01

Happy Interactive Entertainment to zaawansowane technologicznie przedsiębiorstwo z doświadczeniem w globalnym tworzeniu, dystrybucji i obsłudze gier. Firma doskonale radzi sobie w kategoriach gier akcji, gier MMO i RPG.

Tang Neng Translation rozpoczęło z nią współpracę w 2019 roku, głównie tłumacząc teksty gier z chińskiego na koreański i chińskiego na angielski.

Usługi tłumaczenia gier02

Lilith Games, założona w 2013 roku, jej gry zajmują trzecie miejsce na „Liście przychodów chińskiej firmy zajmującej się grami”. Od stycznia do kwietnia 2020 r. zajmowała pierwsze miejsce na liście „Lista przychodów chińskich firm zajmujących się grami za granicą”.

Biuro tłumaczeń Tangneng podpisze z nim umowę o współpracy w 2022 roku i będzie świadczyć dla niego usługi tłumaczeniowe.

Usługi tłumaczenia gier03

Co robimy w tej domenie

TalkingChina Translation oferuje 11 głównych produktów usług tłumaczeniowych dla przemysłu chemicznego, mineralnego i energetycznego, wśród których znajdują się:

Narracje w grach

Interfejs użytkownika

Instrukcja obsługi

Lektor / Napisy / Dubbing

Dokumenty marketingowe

Dokumenty prawne

Interpretacja globalnych wydarzeń e-sportowych


  • Poprzedni:
  • Następny:

  • Napisz tutaj swoją wiadomość i wyślij ją do nas