30 stycznia TalkingChina zorganizowało doroczne, wielkie spotkanie podsumowujące rok. Koledzy z Szanghaju, Shenzhen i Pekinu spotkali się online, aby powspominać przeszłość, wymienić się pozdrowieniami i z niecierpliwością oczekiwać nowej podróży.

O godzinie 11:00 oficjalnie rozpoczęło się internetowe spotkanie podsumowujące rok. W swoim przemówieniu Cherry, zastępca dyrektora generalnego firmy, systematycznie analizowała ogólne trendy w wynikach i rozkładzie klientów w ciągu ostatnich pięciu lat, a także ogłosiła listę kluczowych klientów i wygranych przetargów z ubiegłego roku. Podkreśliła, że zagraniczne projekty firmy odnotowały znaczny wzrost w 2025 roku, a usługi tłumaczeń ustnych na miejscu w innych krajach stały się wyraźnym trendem. Dodatkowo, omawiając konkretne przypadki, Cherry przedstawiła praktyczne zastosowania technologii tłumaczeń symultanicznych opartej na sztucznej inteligencji firmy TalkingChina i ogłosiła na miejscu listę pracowników, którzy pracują w firmie od dekady, wyrażając im szczerą wdzięczność.
Następnie koledzy z biur TalkingChina w Shenzhen i Pekinie, a także z Działu Tłumaczeń, na zmianę dzielili się swoimi spostrzeżeniami z pracy w minionym roku i perspektywami na nowy rok za pośrednictwem połączenia online. Uśmiechy i brawa przeplatały się na ekranie i poza nim; mimo dzielących ich mil, wszyscy czuli się, jakby byli w tym samym pomieszczeniu, a wirtualna przestrzeń emanowała przyjaźnią i rezonansem.
Na koniec Sisi, Dyrektor Generalna, podsumowała wypowiedzi wszystkich współpracowników. Przyznała, że branża zmagała się z wstrząsami i wyzwaniami związanymi z technologią sztucznej inteligencji w ciągu ostatniego roku, podkreślając jednocześnie, że profesjonalizm, adaptacyjność kulturowa i kreatywność tłumaczeń wykonywanych przez ludzi pozostają niezastąpione. Patrząc w przyszłość, do roku 2026, zaapelowała do wszystkich członków TalkingChina o dalsze pogłębianie wysiłków w następujących obszarach: po pierwsze, wykorzystanie możliwości globalizacji przedsiębiorstw i rozwijanie możliwości świadczenia usług wielojęzycznych; po drugie, skupienie się na dziedzinach zawodowych, takich jak tłumaczenie patentów, w celu osiągnięcia większej głębi i skuteczności; po trzecie, aktywne wykorzystanie narzędzi technologicznych, takich jak sztuczna inteligencja, w celu poprawy efektywności i jakości usług. Sisi zaapelowała również do zespołu o priorytetowe traktowanie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym oraz o stawianie czoła przyszłości z niesłabnącą pasją i zdrowym nastawieniem.
W południe koledzy obecni offline wznieśli toast, aby świętować, dzieląc się ciepłymi chwilami przy pysznym jedzeniu i radosnym śmiechu. Po południu wszyscy wrócili do biura i wzięli udział w wyjątkowym, przyjacielskim turnieju Guandan. Przy stołach karcianych gracze wymieniali się umiejętnościami i rywalizowali ze sobą; poza stołami powietrze wypełniał radosny śmiech. Po kilku rundach emocjonujących rozgrywek, mistrzowie, wicemistrzowie i wicemistrzowie zostali koronowani jeden po drugim, a każdy uczestnik wyniósł z tej zimy ciepłe i radosne wspomnienia.
W południe koledzy obecni offline wznieśli toast, aby świętować, dzieląc się ciepłymi chwilami przy pysznym jedzeniu i radosnym śmiechu. Po południu wszyscy wrócili do biura i wzięli udział w wyjątkowym, przyjacielskim turnieju Guandan. Przy stołach karcianych gracze wymieniali się umiejętnościami i rywalizowali ze sobą; poza stołami powietrze wypełniał radosny śmiech. Po kilku rundach emocjonujących rozgrywek, mistrzowie, wicemistrzowie i wicemistrzowie zostali koronowani jeden po drugim, a każdy uczestnik wyniósł z tej zimy ciepłe i radosne wspomnienia.

Czas publikacji: 03-02-2026


