TalkingChina z powodzeniem ukończyła projekt tłumaczenia na międzynarodowy festiwal filmu i telewizji w Szanghaju w Szanghaju

Poniższa treść jest tłumaczona z chińskiego źródła przez tłumaczenie maszynowe bez edycji.

W tym roku jest 9. rok TalkingChina jako oficjalnego wyznaczonego dostawcy tłumaczeń, świadcząc usługi tłumaczeniowe na Międzynarodowy Festiwal Filmowy i TV w Szanghaju. 28 czerwca, gdy 29. festiwal telewizyjny w Szanghaju dobiegł końca, TalkingChina z powodzeniem zakończyła różne zadania tłumaczeniowe podczas Międzynarodowego Festiwalu Filmowego i TV w Szanghaju w Szanghaju.

Międzynarodowy festiwal filmowy i telewizyjny w Szanghaju-1

Wieczorem 22 czerwca 26. Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Szanghaju odbył ceremonię wręczenia nagrody Golden Goblet w Shanghai Grand Theatre. Nagroda Złotego Gleta za najlepszy obraz zdobył film Kazachstani „Divorce”, który również zdobył nagrodę Best Actors Award. Gruziński rosyjski film produkcyjny „Snow in the Courtyard” zdobył nagrodę dla najlepszego reżysera. Chiński film „Hedgehog” zdobył nagrodę Best Scenplay, a chiński film „Sunshine Club” zdobył nagrodę Best Actor.

Międzynarodowy festiwal filmowy i telewizyjny w Szanghaju 2
Międzynarodowy Festiwal Filmowy i TV w Szanghaju-5-5
Międzynarodowy Festiwal Filmowy i TV w Szanghaju-3-3
Międzynarodowy Festiwal Filmowy i TV w Szanghaju-4-4
Międzynarodowy Festiwal Filmowy i TV w Szanghaju-6-6

Wieczorem 28 czerwca odbyła się 29. ceremonia wręczenia nagrody „Magnolia Blossom” w Szanghaju. Różne nagrody „Magnolia Award” zostaną ogłoszone jeden po drugim. Hu GE zdobył nagrodę Best Actor za „Flowers”, Zhou Xun zdobył nagrodę za najlepszą aktorkę za „Niedoskonała ofiara”, a Xin Shuang zdobył nagrodę Best Reżyser za „długi sezon”. Wong Kar Wai, który wcześniej otrzymał 9 nominacji, zdobył 5 nagród dla najlepszego chińskiego serialu telewizyjnego, najlepszego aktora, najlepszego scenariusza (adaptacja), najlepszych sztuk pięknych i najlepszych zdjęć w reżyserii serialu dramatycznego „Blooming Flowers”.

Międzynarodowy Festiwal Filmowy i TV w Szanghaju-8-8

TalkingChina's Translation Services na tegoroczną okładkę festiwalu filmowego: Przewodniczący Golden Jubilee Awards, sędziowie Asia Singapore Awards oraz sędziowie festiwalu telewizyjnego, towarzyszącego tłumaczeniom w całym procesie, 25+ jednoczesne interpretacje forum, 65+ kolejnych interpretacji konferencji prasowych i otwierających i zamknięcia ceremonii, 800000 tekstów, i 8 języków, języka, języka, niemieckiego, niemieckiego, niemieckiego, niemieckiego, niemieckiego. Francuski, włoski, rosyjski, zachodni, perski) zaangażowane w interpretację i tłumaczenie.

Festiwal Międzynarodowy i TV w Szanghaju-9-9-9

Międzynarodowy festiwal filmowy i telewizyjny w Szanghaju stał się kartą miejskim Szanghaju. Z niecierpliwością czekamy na festiwal coraz lepszy w przyszłości, i mamy nadzieję, że więcej filmów wysokiej jakości przyczynią się do chińskiego przemysłu filmowego. W przyszłości TalkingChina będzie nadal poświęcać się z całego serca na ukończenie różnych rodzajów pracy interpretacji i tłumaczenia dla klientów, obserwując wspólne uruchomienie i kwitnienie chińskiego filmu i telewizyjnego marzenia!


Czas po: 02-2024