Poniższa treść została przetłumaczona z języka chińskiego za pomocą tłumaczenia maszynowego, bez późniejszej edycji.
16 września 2025 roku w Międzynarodowym Centrum Kongresowo-Wystawienniczym w Shenzhen otwarto konferencję Tencent Global Digital Ecosystem Conference. TalkingChina Translator wniósł do tego wydarzenia naukowo-technologicznego energię komunikacyjną i profesjonalizm, zapewniając wysokiej jakości wielojęzyczne tłumaczenia symultaniczne, korzystając z profesjonalnych zespołów i zaawansowanego sprzętu do tłumaczeń.
Tematem konferencji jest „Inteligencja · Dalekosiężne działania”, której celem jest zbadanie, w jaki sposób można wykorzystać niezależną technologię innowacji, aby pomóc tysiącom branż w odkrywaniu inteligentnych i międzynarodowych nowych możliwości, zebrać wiedzę ponad 100 ekspertów branżowych, rozszyfrować nowe trendy w globalnej technologii i rozwoju przemysłu oraz poznać najlepsze praktyki w różnych branżach.
W ubiegłym roku nacisk w rozwoju sztucznej inteligencji przesunął się z eksploracji „skali modelu” na kompleksowe dążenie do „wartości aplikacji”. Sztuczna inteligencja zrzuca płaszczyk technicznego żargonu i po cichu przekształca się z gorąco dyskutowanej koncepcji w namacalnego partnera w zakresie produktywności. Branża koncentruje się już nie tylko na „jak duże są parametry”, ale także na „jak płynnie się z niej korzysta” – to, czy sztuczna inteligencja potrafi rzeczywiście integrować się ze scenariuszami i rozwiązywać problemy, stało się nowym miernikiem jej wartości. Na konferencji Tencent przedstawił dwie jasne ścieżki rozwoju sztucznej inteligencji: jedną skoncentrowaną na „uczynieniu klasyki mądrzejszą” – dojrzałe produkty, takie jak Tencent Meeting i Documents, stają się bardziej wydajne i przyjazne dla użytkownika dzięki sztucznej inteligencji; drugą skupiającą się na „tworzeniu przyszłości” – natywne aplikacje, takie jak CodeBuddy i Tencent Yuanbao, eksplorują rynki przyrostowe, wykorzystując nowe, interaktywne metody.
W głównym miejscu szczytu, TalkingChina zapewniło tłumaczenie symultaniczne z języka angielskiego, japońskiego i koreańskiego, a nauczyciele tłumaczeń skupili się na przekazywaniu kluczowych idei i najnowocześniejszych informacji szczytu w czasie rzeczywistym, dzięki dokładnemu i płynnemu tłumaczeniu. Ich profesjonalne i solidne wykonanie świadczy o dużym potencjale TalkingChina i bogatym doświadczeniu w wielojęzycznym tłumaczeniu symultanicznym. Jednocześnie TalkingChina zapewniło również tłumaczenia symultaniczne z języka chińskiego i angielskiego podczas pozostałych ośmiu sesji specjalnych. Dzięki swoim solidnym umiejętnościom językowym i profesjonalizmowi, tłumacze zbudowali pomost do pogłębionej dyskusji w różnych dziedzinach. Ponadto, sprzęt do tłumaczeń symultanicznych oferowany przez TalkingChina jest również wysoko oceniany. Stabilna praca sprzętu zapewnia wydajność i stabilność procesu tłumaczenia symultanicznego, dzięki czemu każdy uczestnik może wyraźnie odebrać treść tłumaczenia.
Wyjątkowe osiągnięcia TalkingChina w dziedzinie tłumaczeń symultanicznych są efektem wieloletniej ciężkiej pracy i ciągłego doskonalenia w branży. W ramach projektu tłumaczeń ustnych na Światową Wystawę Expo 2010, TalkingChina stała się profesjonalnym tłumaczem, wnosząc precyzyjne umiejętności komunikacyjne na wydarzenia międzynarodowe. Świadczenie profesjonalnego wsparcia tłumaczeniowego dla Międzynarodowego Festiwalu Filmowego i Telewizyjnego w Szanghaju przez dziesięć kolejnych lat dodatkowo potwierdza jej autorytet w dziedzinie tłumaczeń ustnych. TalkingChina Translation zawsze świadczyło profesjonalne, rzetelne i efektywne usługi tłumaczeniowe, wspierając pomyślną realizację różnorodnych działań w zakresie wymiany międzynarodowej, stając się solidnym wsparciem w dziedzinie komunikacji międzyjęzykowej.
Następnie TalkingChina będzie nadal rozszerzać obszary swoich usług, podnosić jakość tłumaczeń i udzielać wsparcia na rzecz większej liczby wydarzeń międzynarodowych oraz projektów współpracy wymiennej, przyczyniając się w większym stopniu do głębokiej komunikacji i rozwoju globalizacji.
Czas publikacji: 28-10-2025