Poniższa treść została przetłumaczona z języka chińskiego za pomocą tłumaczenia maszynowego, bez późniejszej edycji.
3 listopada w Chengdu odbyło się seminarium poświęcone rozwojowi wysokiej jakości sztucznej inteligencji wspierającej branżę usług językowych oraz doroczne spotkanie Komitetu ds. Usług Tłumaczeniowych Chińskiego Stowarzyszenia Tłumaczy (Talling Services Committee of China) w 2023 roku. Pani Su Yang, dyrektor generalna TalkingChina, została zaproszona do udziału i poprowadzenia forum „Najlepsze praktyki i standaryzacja usług tłumaczeniowych”.


Dwudniowa konferencja poświęcona będzie trendom rozwojowym technologii dużych modeli językowych, perspektywom zastosowania w branży dużych modeli językowych, trendom rozwojowym technologii tłumaczenia maszynowego, dyskusji na temat modelu tłumaczenia maszynowego + postedycji, wymianie najlepszych praktyk w zakresie obsługi i zarządzania usługami językowymi, standardom usług językowych oraz siedmiu zagadnieniom, w tym certyfikacji i innowacyjnych mechanizmów szkolenia talentów w zakresie usług językowych. W spotkaniu wzięło udział łącznie ponad 130 przedstawicieli.


Po południu 3 listopada odbyło się seminarium certyfikacyjne Language Service Enterprise. Pan Su z TalkingChina wziął w nim udział i przewodniczył seminarium, którego tematem przewodnim było „Najlepsze praktyki i standaryzacja usług tłumaczeniowych”. Pierwszą częścią spotkania była wymiana doświadczeń i najlepszych praktyk z Li Yifengiem, zastępcą dyrektora generalnego Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Hanem Kaiem, ekspertem ds. projektów lokalizacyjnych GTCOM, Li Lu, dyrektorem działu współpracy szkół z przedsiębiorstwami w Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. W spotkaniu uczestniczyli również Shan Jie, dyrektor generalny Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., oraz Zi Min, zastępca dyrektora generalnego Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd., którzy wygłosili przemówienia. Skupili się oni odpowiednio na sposobach unikania pułapek związanych z zamówieniami, projektach internacjonalizacji marek krajowych, współpracy szkół z przedsiębiorstwami, możliwościach oferowanych przez RCEP oraz praktyce projektu tłumaczeniowego Igrzysk Azjatyckich w Hangzhou.

Ponadto, 2 listopada odbyło się drugie spotkanie dyrektorów piątej sesji Komitetu ds. Usług Tłumaczeniowych Chińskiego Stowarzyszenia Tłumaczy. TalkingChina również uczestniczył w spotkaniu jako zastępca dyrektora. Na spotkaniu podsumowano prace komitetu w 2023 roku. Wszystkie zaangażowane strony odbyły również pogłębioną wymianę poglądów na temat certyfikacji usług tłumaczeniowych, standardów cenowych, najlepszych praktyk, reklamy i promocji oraz dorocznej konferencji Chińskiego Stowarzyszenia Tłumaczy w 2024 roku.
Jako ósmy członek Rady Stowarzyszenia Tłumaczy Chin i zastępca dyrektora oddziału piątego Komitetu Usług Tłumaczeniowych, TalkingChina będzie nadal wykonywać swoją pracę jako tłumacz i przyczyniać się do wysokiej jakości rozwoju branży tłumaczeniowej wraz z innymi partnerskimi oddziałami.
Czas publikacji: 09-11-2023