Online TMS (system zarządzania tłumaczeniami)

TMS firmy TalkingChina składa się głównie z:
Indywidualny CRM (zarządzanie relacjami z klientami):
● Klient: podstawowe informacje, zapis zamówienia, zapis rozliczeń itp.;
● Tłumacz/Dostawca: podstawowe informacje, pozycja i ocena, zapis zamówienia, zapis płatności, zapis oceny wewnętrznej, itp.;
● Zamówienie zakupu: szczegóły opłat, szczegóły projektu, łącze do plików itp.;
● Księgowość: należności i zobowiązania, otrzymane i zapłacone, wiek konta itp.

Zarządzanie administracyjne:
● Zarządzanie zasobami ludzkimi (obecność/szkolenia/wyniki/wynagrodzenia itp.);
● administracja (regulaminy/protokoły ze spotkań/zawiadomienia dotyczące zarządzania zakupami itp.)

Zarządzanie przepływem pracy:
Zarządzanie całym procesem projektów tłumaczeniowych, w tym inicjowanie, planowanie, wdrażanie, realizacja i zakończenie.

Zarządzanie projektami:
Obejmuje analizę i inżynierię projektów tłumaczeniowych;przydzielanie zadań związanych z tłumaczeniem i kontrolą jakości;kontrola harmonogramu;DTP;finalizowanie itp.

20190304071907_25290