Zespół tłumaczy
Dzięki opracowanemu systemowi oceny tłumaczy TakingChina A/B/C i 18 latom ścisłej selekcji, TakingChina Translation posiada dużą liczbę doskonałych talentów tłumaczeniowych.Liczba naszych tłumaczy na całym świecie wynosi ponad 2000 i obsługuje ponad 60 języków.Najczęściej używanych tłumaczy jest ponad 350, a w przypadku tłumaczy ustnych wysokiego szczebla jest ich 250.
TalkingChina tworzy profesjonalny i stały zespół tłumaczy dla każdego długoterminowego klienta.
1. Tłumacz
w zależności od konkretnej dziedziny branży i potrzeb klienta, nasi kierownicy projektów dobierają najodpowiedniejszych tłumaczy do projektów klienta;po stwierdzeniu kwalifikacji tłumaczy do projektów, staramy się kompletować zespół dla tego długoterminowego klienta;
2. Redaktor
z wieloletnim doświadczeniem w tłumaczeniach, szczególnie w danej branży, odpowiedzialna za recenzję dwujęzyczną.
3. Korektor
przeczytanie tekstu docelowego jako całości z perspektywy docelowego czytelnika i sprawdzenie tłumaczenia bez odwoływania się do tekstu oryginalnego, aby zapewnić czytelność i płynność przetłumaczonych fragmentów;
4. Recenzent techniczny
z zapleczem technicznym w różnych dziedzinach przemysłu i bogatym doświadczeniem w tłumaczeniach.Do ich obowiązków należy przede wszystkim korekta terminów technicznych w tłumaczeniu, odpowiadanie na pytania techniczne zadawane przez tłumaczy oraz czuwanie nad poprawnością techniczną.
5. Specjaliści ds. kontroli jakości
z zapleczem technicznym w różnych dziedzinach przemysłu i bogatym doświadczeniem tłumaczeniowym, odpowiedzialny głównie za korektę terminów technicznych w tłumaczeniu, odpowiadanie na pytania techniczne zadawane przez tłumaczy i czuwanie nad poprawnością techniczną.
Dla każdego długoterminowego klienta tworzony i ustalany jest zespół tłumaczy i recenzentów.W miarę trwania współpracy zespół będzie coraz lepiej zaznajamiał się z produktami, kulturą i preferencjami klienta, a stały zespół mógłby ułatwić szkolenie i interakcję z klientem.