Usługa TalkingChina

  • Tłumaczenie dla MarCom.

    Tłumaczenie dla MarCom.

    Tłumaczenie, transkreacja lub copywriting tekstów komunikacji marketingowej, sloganów, nazw firm i marek itp. 20 lat udanego doświadczenia w obsłudze ponad 100 działów MarCom w firmach z różnych branż.

  • Tłumaczenie na wiele języków przez native speakerów

    Tłumaczenie na wiele języków przez native speakerów

    Gwarantujemy dokładność, profesjonalizm i spójność naszych tłumaczeń dzięki standardowym procesom TEP lub TQ, a także CAT.

  • Tłumaczenie dokumentów

    Tłumaczenie dokumentów

    Tłumaczenie z języka angielskiego na inne języki obce przez wykwalifikowanych rodzimych tłumaczy, pomagamy chińskim firmom w ekspansji globalnej.

  • Tłumaczenia ustne i wynajem sprzętu

    Tłumaczenia ustne i wynajem sprzętu

    Tłumaczenie symultaniczne, tłumaczenie konsekutywne konferencyjne, tłumaczenie spotkań biznesowych, tłumaczenie łącznikowe, wypożyczanie sprzętu SI itp. Ponad 1000 sesji tłumaczeniowych rocznie.

  • Wprowadzanie danych, DTP, projektowanie i drukowanie

    Wprowadzanie danych, DTP, projektowanie i drukowanie

    Oprócz tłumaczenia, liczy się wygląd

    Kompleksowe usługi obejmujące wprowadzanie danych, tłumaczenia, skład i rysunek, projektowanie i drukowanie.

    Ponad 10 000 stron składu miesięcznie.

    Znajomość 20 i więcej programów do składu tekstu.

  • Lokalizacja multimediów

    Lokalizacja multimediów

     

    Tłumaczymy w różnych stylach, aby dopasować się do zróżnicowanych scenariuszy zastosowań, obejmując język chiński, angielski, japoński, hiszpański, francuski, portugalski, indonezyjski, arabski, wietnamski i wiele innych języków.

  • Dyspozytor tymczasowy

    Dyspozytor tymczasowy

    Wygodny i szybki dostęp do utalentowanych tłumaczy, z zachowaniem większej poufności i niższymi kosztami pracy. Zajmujemy się doborem tłumaczy, umawianiem rozmów kwalifikacyjnych, ustalaniem wynagrodzenia, zakupem ubezpieczenia, podpisywaniem umów, wypłatą wynagrodzeń i innymi szczegółami.

  • Lokalizacja stron internetowych/oprogramowania

    Lokalizacja stron internetowych/oprogramowania

    Treści związane z lokalizacją strony internetowej wykraczają daleko poza samo tłumaczenie. To złożony proces, który obejmuje zarządzanie projektem, tłumaczenie i korektę, zapewnienie jakości, testy online, terminowe aktualizacje oraz ponowne wykorzystanie istniejących treści. W tym procesie konieczne jest dostosowanie istniejącej strony internetowej do zwyczajów kulturowych grupy docelowej oraz zapewnienie jej łatwego dostępu i korzystania z niej.