Tłumaczenie, transkreacja lub copywriting kopii komunikacji marketingowej, haseł, firmy lub marek itp. 20 lat udanego doświadczenia w obsłudze ponad 100 marcom. Departamenty firm w różnych branżach.
Zapewniamy dokładność, profesjonalizm i spójność naszego tłumaczenia poprzez standardowy proces TEP lub TQ, a także CAT.
Tłumaczenie języka angielskiego na inne języki obce przez wykwalifikowanych rodzimych tłumaczy, pomagając chińskim firmom na globalne.
Jednoczesna interpretacja, kolejna interpretacja konferencji, interpretacja spotkań biznesowych, interpretacja łącznika, wypożyczanie sprzętu SI itp. 1000 plus sesje interpretacyjne każdego roku.
Poza tłumaczeniem, to, jak to wygląda
Holistyczne usługi obejmujące wprowadzanie danych, tłumaczenie, składanie i rysowanie, projektowanie i drukowanie.
Ponad 10 000 stron pisania miesięcznie.
Biegłość w 20 i więcej oprogramowania do pisania.
Tłumaczamy różne style, aby dopasować różnorodne scenariusze aplikacji, obejmujące chiński, angielski, japoński, hiszpański, francuski, portugalski, indonezyjski, arabski, wietnamski i wiele innych języków.
Wygodny i terminowy dostęp do talentów tłumaczenia z lepszą poufnością i obniżonymi kosztami pracy. Dbamy o wybór tłumaczy, organizowanie wywiadów, określanie wynagrodzenia, zakup ubezpieczenia, podpisanie umów, płacenie odszkodowania i inne szczegóły.
Treść zaangażowana w lokalizację stron internetowych wykracza daleko poza tłumaczenie. Jest to złożony proces obejmujący zarządzanie projektami, tłumaczenie i korektę, zapewnienie jakości, testy online, aktualne aktualizacje i ponowne wykorzystanie poprzednich treści. W tym procesie konieczne jest dostosowanie istniejącej strony internetowej, aby dostosować się do zwyczajów kulturowych docelowych odbiorców i ułatwić docelowi odbiorcom dostęp i korzystanie.