Tłumaczy

W TalkingChina„WDTP”System zapewniania jakości,"P"odnosi się do "Ludzie", zwłaszcza zasoby ludzkie tłumaczenia. Nasza jakość, w dużym stopniu, zależy od naszego rygorystycznego systemu przeglądu tłumacza i unikalnego systemu oceny tłumacza A/B/C.

Po18wieloletnie wysiłki wyboru i badań przesiewowych, rozmowa chada się teraz2, 000podpisane tłumaczy w więcej niż60Języki na całym świecie, z których nie350tłumaczy i250Najczęściej stosuje się tłumacze wysokiego poziomu. Są to zdecydowanie elity w zawodzie tłumaczenia i interpretacji.

Tłumaczy oceny
Rdzenny mówca, zagraniczny chiński lub powracający docelowego języka obcego; Profesjonalny pisarz lub najlepszy tłumacz.
Z ponad 8 -letnim doświadczeniem w tłumaczeniu pozytywnym wskaźnikiem sprzężenia zwrotnego powyżej 98%.
Dokładne przeniesienie znaczenia; wysoce płynne renderowanie tekstu; zdolne do lokalizacji kulturowej dla przetłumaczonej treści; Odpowiedni dla Marcom, komunikacja techniczna, akta prawne, materiały finansowe lub medyczne.
200%-300%standardowej ceny.

Tłumacze klasy B.
Podyplomowe lub wyższe, 50% jest zwracane za granicą Chińczyków, z ponad 5 -letnim doświadczeniem w tłumaczeniu, którego pozytywny wskaźnik informacji zwrotnych klientów osiąga 90%.
Dokładne przeniesienie znaczenia; płynne renderowanie tekstu; Biegłość języka zbliżona do natywnego poziomu docelowych języków obcych.
Nadaje się do zadań tłumaczenia o wysokich wymaganiach; Najczęściej używana klasa tłumaczy w TalkingChina.
150% standardowej ceny.

Tłumacze klasy C.
Podyplomowe lub nowsze, z ponad 2 -letnim doświadczeniem w tłumaczeniu i pozytywnym wskaźnikiem informacji zwrotnej klientów 80%.
Prawidłowy transport znaczenia; Dobre renderowanie tekstu.
Nadaje się do zadań tłumaczenia o wspólnych wymaganiach i dużego obciążenia pracą.
Standardowa cena.