Międzynarodowy Festiwal Filmowy i Telewizyjny w Szanghaju

Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Szanghaju (SIFF) to jeden z 15 międzynarodowych konkursowych festiwali filmów fabularnych akredytowanych przez Międzynarodową Federację Stowarzyszeń Producentów Filmowych (ISFP). TalkingChina wygrywał konkurs trzy razy z rzędu (2016-2018) i zapewnił ponad 100 sesji wielojęzycznych tłumaczeń symultanicznych dla Festiwalu Telewizyjnego w Szanghaju i Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Szanghaju, w tym 40 sesji tłumaczeń konsekutywnych, ponad 100 dni osobogodzin tłumaczeń z asystą oraz przetłumaczył około 1,5 miliona słów w języku angielskim, francuskim, japońskim, włoskim, polskim, perskim, rosyjskim, rumuńskim itd. Podejmujemy się również tłumaczeń filmów i seriali telewizyjnych. Podczas realizacji różnych projektów TalkingChina wykazywało się inicjatywą i wysoką współpracą, spełniając wymagania SIFF i STVF w zakresie różnych usług tłumaczeniowych, a najważniejszym celem było zapewnienie sprawnego przebiegu festiwali. TalkingChina zostało wysoko ocenione przez oba festiwale i zewnętrzną firmę PR zaangażowaną w projekty o wysokiej jakości tłumaczeń i usług.

„Bardzo udany, współpraca z nimi to dla nas przyjemność!”

„Wnieśli Państwo ogromny wkład w oba festiwale. Chciałbym szczerze podziękować Waszemu wspaniałemu zespołowi za zaangażowanie! Bardzo dobrze! Proszę również o przekazanie mojej wdzięczności tłumaczom!”

„Dwaj tłumacze symultaniczni byli bardzo dobrze przygotowani i bardzo dokładni w tłumaczeniu, a także doskonale radzili sobie z profesjonalnym słownictwem. Co więcej, ich tempo mówienia było idealne i bardzo odpowiednie. Wszyscy byliśmy bardzo zadowoleni.”

„Jesteś najlepszy!”

„Dwaj tłumacze przetłumaczyli naprawdę dobrze i naprawdę podziwiamy ich pracę!”


Czas publikacji: 08-05-2026