Wiadomości branżowe
-
Santen Pharmaceutical
Z ponad 100-letnią historią, Santen jest wiodącym producentem leków okulistycznych w Japonii. Od 1988 roku firma eksportuje produkty na rynek chiński za pośrednictwem swoich sklepów agencyjnych. W 1995 roku firma utworzyła oddział azjatycki i biura przedstawicielskie w Pekinie.Przeczytaj więcej -
Johnson Johnson
Firma Johnson & Johnson, założona w 1886 roku, jest największą i najbardziej zdywersyfikowaną firmą na świecie zajmującą się produktami do pielęgnacji zdrowia i dóbr konsumpcyjnych, która w 2018 roku zajęła 97. miejsce na liście Fortune Global 500. Od 2005 roku TalkingChina świadczy usługi tłumaczeniowe i interpretacyjne dla firmy Johnson & Johnson...Przeczytaj więcej -
TalkingChina zadebiutowało na konferencji „Stowarzyszenie Absolwentów Kręgu Tłumaczeń” w 2025 roku i wzięło udział w forum okrągłego stołu jako przedstawiciel branży
Poniższa treść została przetłumaczona z chińskiego źródła za pomocą tłumaczenia maszynowego bez późniejszej edycji. 20 grudnia 2025 r. w hotelu Shangri La w dzielnicy Pudong w Szanghaju odbył się z sukcesem „Powrót Kręgu Tłumaczy”. Pani Su Yang, dyrektor generalna TalkingChina, była...Przeczytaj więcej -
TalkingChina zadebiutowało na Forum w Wuhan 2025 poświęconym ekologicznym innowacjom w branży usług językowych, wspólnie opracowując nowy plan „współpracy człowiek-maszyna” w erze sztucznej inteligencji
Poniższa treść została przetłumaczona z chińskiego źródła za pomocą tłumaczenia maszynowego bez późniejszej edycji. Niedawno w Wuhan odbyło się uroczyste Forum Innowacji Ekologicznych w Branży Usług Językowych 2025. To wydarzenie branżowe koncentruje się na głębokich zmianach, jakie przynosi sztuka...Przeczytaj więcej -
Praktyka usługowa tłumaczenia blockchain
Poniższa treść została przetłumaczona z języka chińskiego za pomocą tłumaczenia maszynowego bez późniejszej edycji. Analiza potrzeb tłumaczeniowych w branży blockchain W ostatnich latach termin „blockchain” coraz częściej pojawia się w polu widzenia ludzi, a uwaga opinii publicznej...Przeczytaj więcej -
Praktyka wielojęzycznej obsługi instrukcji do wyrobów medycznych
Poniższa treść została przetłumaczona z języka chińskiego za pomocą tłumaczenia maszynowego bez późniejszej edycji. Kontekst projektu: Wraz z ciągłym wzrostem liczby krajowych klientów medycznych za granicą, zapotrzebowanie na tłumaczenia rośnie z dnia na dzień. Sam język angielski nie jest już w stanie zaspokoić popytu rynkowego...Przeczytaj więcej -
Praktyka projektowa zarządzania korpusem i terminologią
Tło projektu: Volkswagen to znany na całym świecie producent samochodów, oferujący wiele modeli. Jego popyt koncentruje się głównie na trzech głównych językach: niemieckim, angielskim i chińskim. Wymagania klienta: Potrzebujemy długoterminowego dostawcy usług tłumaczeniowych i...Przeczytaj więcej -
Praktyka tłumaczeń komunikacji technicznej i telekonferencji
Poniższa treść została przetłumaczona z języka chińskiego za pomocą tłumaczenia maszynowego bez późniejszej edycji. Kontekst projektu: Gartner to najbardziej wiarygodna na świecie firma zajmująca się badaniami i doradztwem w dziedzinie IT, której badania obejmują całą branżę IT. Dostarcza klientom obiektywnych i bezstronnych...Przeczytaj więcej -
Praktyka „Przewodnika po stylu” w usługach tłumaczeń niestandardowych
Poniższa treść została przetłumaczona z języka chińskiego za pomocą tłumaczenia maszynowego bez postedycji. W obecnej fali globalizacji usługi tłumaczeniowe stały się kluczowym pomostem dla komunikacji międzyjęzykowej w przedsiębiorstwach. Jednak różne przedsiębiorstwa i projekty często mają unikalne...Przeczytaj więcej -
Praktyka w zakresie tłumaczeń zagranicznych artykułów i komiksów online
Poniższa treść została przetłumaczona z języka chińskiego za pomocą tłumaczenia maszynowego, bez późniejszej edycji. Wraz z przyspieszeniem globalizacji, komunikacja międzykulturowa zyskuje na znaczeniu. Szczególnie w ostatnich latach powieści i komiksy online, jako ważne elementy kultury cyfrowej...Przeczytaj więcej -
Praktyka tłumaczeń zagranicznych dla dramatów filmowych i telewizyjnych oraz krótkich dramatów
Poniższa treść została przetłumaczona z chińskiego źródła za pomocą tłumaczenia maszynowego bez późniejszej edycji. Dzieła filmowe i telewizyjne obejmują różne formy, takie jak filmy fabularne, seriale telewizyjne, filmy animowane, dokumenty, programy rozrywkowe itp. Oprócz tradycyjnych kanałów dystrybucji mediów, internet oferuje...Przeczytaj więcej -
Praktyka projektów usługowych dla nowych potrzeb językowych w erze sztucznej inteligencji i sztucznej inteligencji
Poniższa treść została przetłumaczona z języka chińskiego za pomocą tłumaczenia maszynowego, bez późniejszej edycji. W tym artykule przedstawimy dwa istotne przypadki projektów, aby zilustrować nowe potrzeby językowe klientów w erze sztucznej inteligencji oraz sposób, w jaki TalkingChina Translation opracowuje i dostarcza rozwiązania...Przeczytaj więcej